Dienstag, 18. Juni 2013
Erste Werbung im Dorf. De eerste reklame staat.
Nicht zu übersehen, hier bei fam. Schäfer in der schöne Remise gibt es am 17-08 Kaffee und Kuchen!!!Ist das keine wunderbare Werbung???Herr Schäfer machte diese tolle Kombination. Und morgenabend ist eine Pressekonferenz im Gemeindehaus. In deze remise bij de fam. schäfer zal koffie met gebak worden geserveerd. Wat een mooie reklame he????? heeft meneer schäfer voor ons gemaakt!! morgenavond is er een perskonferentie in het gemeindehaus.
Freitag, 14. Juni 2013
Trotz Trauer, es geht weiter. Ondanks het verdriet om Ans, we gaan verder.
Auf zum nächsten Bauernhof, einige Hundert Meter weiter. Verder naar de volgende boerderij, een paar honder meter verder.
In diese tolle Diele finden Sie die Hamelner Patchworkgruppe, ein tolles Ambiente. Hier in deze prachtige deel is de patchworkgroep uit Hameln.
Wenn Sie hier alles bewundert haben, sehen Sie schon das nächste Ziel, die Schule in Reelkirchen.Alles hier bewonderd, dan zie je hier al het volgende doel onze school in reelkirchen.
In diese tolle Diele finden Sie die Hamelner Patchworkgruppe, ein tolles Ambiente. Hier in deze prachtige deel is de patchworkgroep uit Hameln.
Wenn Sie hier alles bewundert haben, sehen Sie schon das nächste Ziel, die Schule in Reelkirchen.Alles hier bewonderd, dan zie je hier al het volgende doel onze school in reelkirchen.
Freitag, 7. Juni 2013
quiltersgilde: In memoriam: Ans Kastein, Eine traurige Nachricht erreichte mir am Montag.
Viele von euch werden sich noch erinnern an das Highlight von unsere Ausstellung in 2011 in Kirchwalsede, da war die Holländische Art-Quilterin Ans Kastein in der Gärtnerei, auch in Einbeck waren Ihre wunderschöne beeindruckende Quilts. Sie wollte mit Ihre letzte Quilts, genannt Lebensfäden, über Ihr 20jähriger Kampf gegen den Krebs noch bei uns ausstellen, aber am Montag ist Sie friedlich verstorben. Morgen fahren mein Mann und ich zur Trauerfeier nach Holland. Ich bin sehr traurig. Aber Ihr Mann erzählte das es ihr ausdrücklicher Wunsch war doch bei uns auszustellen und das berührt mich sehr. Wir werden Sie in unsere schöne Kirche ein wunderbaren Platz geben und Ihr da ehren. Zu den bild oben, Mooi heißt schön und es heißt Kahl aber Schön, an der andere Seite sind die Lebensfäden zu sehen.
Dieser Quilt links ist so emotional, heißt Haus der Zeit
quiltersgilde: In memoriam: Ans Kastein: Op maandag 3 juni jl. is art quiltster Ans Kastein overleden aan de gevolgen van kanker. Ans heeft gedurende 20 jaar met haar artquilts en p...
Übersetzt:
Wohnend im Haus der Zeit, zähle ich die Tage und jeden Tag ist eine, ich sehe wieder das Licht.
Zeitgenossen, Hausgenossen, Menschen die Mensch mit mir sind, mitteillend, heilsame Menschen.
Wohnend im Haus der Zeit werde ich reicher, immer reicher, reicher an Geschichte, gelebtes Leben, immer reicher meine Zukunft.
Wohnend im Haus der Zeit bin ich für immer unterm Dach bei die Ewigkeit. Ans
Ruhe in Frieden liebe Ans, und wir wünschen die Familie alle Kraft im kommenden Zeit.
Treny
Dieser Quilt links ist so emotional, heißt Haus der Zeit
quiltersgilde: In memoriam: Ans Kastein: Op maandag 3 juni jl. is art quiltster Ans Kastein overleden aan de gevolgen van kanker. Ans heeft gedurende 20 jaar met haar artquilts en p...
Übersetzt:
Wohnend im Haus der Zeit, zähle ich die Tage und jeden Tag ist eine, ich sehe wieder das Licht.
Zeitgenossen, Hausgenossen, Menschen die Mensch mit mir sind, mitteillend, heilsame Menschen.
Wohnend im Haus der Zeit werde ich reicher, immer reicher, reicher an Geschichte, gelebtes Leben, immer reicher meine Zukunft.
Wohnend im Haus der Zeit bin ich für immer unterm Dach bei die Ewigkeit. Ans
Ruhe in Frieden liebe Ans, und wir wünschen die Familie alle Kraft im kommenden Zeit.
Treny
Freitag, 31. Mai 2013
Wir landen jetzt, schräg gegenüber, bei fam. Nolting. de volgende boerderij van fam. nolting ligt er tegenover.
Nachdem Sie bei fam. Schäfer Kaffe und Kuchen gespeist haben laufen sie schräg gegenüber nach Hof Nolting. Genoten van een kopje koffie dan naar de volgende boerderij van fam. Nolting
Wo diese Remise umgewandelt wird in AFRIKA. Waar deze remise omgetovert wordt in AFRIKA.
Na das wird doch sehr interessant werden, Maike bringt Alles Mögliche aus Afrika für Sie mit, natürlich auch wunderbare Stoffe. Dat wordt interessant en heerlijk bont, maike biedt van alles aan natuurlijk ook prachtige stoffen.
Sie werden viel Inspiration finden. Hier zul je veel inspratie opdoen.
P.S. Maike ist auch in Berlin bei die Patchworktage und eine Dame rief mich an mit folgendes Angebot, Sie hat 2 Flugtickets von Köln nach Berlin von Samstag 8 juni bis Montag 10 juni, € 80,00 p/Person und sie können die Reise nicht antreten!! Nehmen Sie bei Interesse Kontakt auf mit breuer.bini@t-online.de
Wo diese Remise umgewandelt wird in AFRIKA. Waar deze remise omgetovert wordt in AFRIKA.
Na das wird doch sehr interessant werden, Maike bringt Alles Mögliche aus Afrika für Sie mit, natürlich auch wunderbare Stoffe. Dat wordt interessant en heerlijk bont, maike biedt van alles aan natuurlijk ook prachtige stoffen.
Sie werden viel Inspiration finden. Hier zul je veel inspratie opdoen.
P.S. Maike ist auch in Berlin bei die Patchworktage und eine Dame rief mich an mit folgendes Angebot, Sie hat 2 Flugtickets von Köln nach Berlin von Samstag 8 juni bis Montag 10 juni, € 80,00 p/Person und sie können die Reise nicht antreten!! Nehmen Sie bei Interesse Kontakt auf mit breuer.bini@t-online.de
Samstag, 25. Mai 2013
3e Station unsere Patchworkwanderung durch´s idyllische Herrentrup, 3e boerderijstop van onze patchworkwandeling in ons idyllisch dorpje herrentrup.
Ungefähr 100 mtr. weiter ist der Schäferhof wo Rudolf und Marlies uns empfangen. Natürlich kein Trödelmarkt, ist ein altes Schild, das neue für uns hat Rudolf schon fertiggestellt und sein Schrottmännchen wird es demnächst zeigen.Ongeveer 100 mtr verder komen we bij rudolf en marlies op de "Schäferhof". Er is natuurlijk geen rommelmarkt maar onze tentoonstelling, het is een ouder bord van rudolf en die voor ons is al klaar en zijn ijzermannetje zal het binnenkort laten zien.
Hier sieht man der Eingang des Schäferhofes. Hier zie je de ingang van de boerderij der familie Schäfer.
Und in diese große Scheune finden Sie die Lagenser Patchworkgruppe mit Ihre wunderschöne Quilts.Hier vind je de groep uit Lage met hun prachtige quilts.
Diesen Spruch ist ja ganz toll und ist auf die Remise wo es Kaffe und Kuchen geben wird. De spreuk betekent de glimlach die je verstuurt, komt bij jou terug en hier kun je ook koffie met gebak nuttigen, misschien wel lekker na zo´n lange reis.
Außerdem können Sie hier Rudolf´s Kunstwerke bewundern. Bovendien kun je hier de "kunst" van rudolf bewonderen.
Hier sieht man der Eingang des Schäferhofes. Hier zie je de ingang van de boerderij der familie Schäfer.
Und in diese große Scheune finden Sie die Lagenser Patchworkgruppe mit Ihre wunderschöne Quilts.Hier vind je de groep uit Lage met hun prachtige quilts.
Diesen Spruch ist ja ganz toll und ist auf die Remise wo es Kaffe und Kuchen geben wird. De spreuk betekent de glimlach die je verstuurt, komt bij jou terug en hier kun je ook koffie met gebak nuttigen, misschien wel lekker na zo´n lange reis.
Außerdem können Sie hier Rudolf´s Kunstwerke bewundern. Bovendien kun je hier de "kunst" van rudolf bewonderen.
Freitag, 17. Mai 2013
Zweite Station unser Patchworkwanderung. We gaan verder met onze patchworkwandeling.
Alles gesehen auf Hof Kochsmeier, dann schnell weiter. Durch die Pforte liegt rechts 50 Mtr weiter diese wunderschöne Doppelgarage, gerade fertiggestellt und hier finden Sie Marlies Bauer aus Berlin mit Quilts, Gardinen und vieles mehr, lassen Sie sich verzaubern!!
Wanneer u alles gezien hebt op onze boerderij gaat het door de poort naar rechts 50 mtr verder een nieuw gebouwde garage waar marlies bauer uit berlijn haar quilts, gordijntjes en nog vele andere prachtige dingen laat zien.
Eine kleine Auswahl, einfach kommen und Alles ansehen. Een kleine selektie, dus gewoon komen en alles bekijken.
Wanneer u alles gezien hebt op onze boerderij gaat het door de poort naar rechts 50 mtr verder een nieuw gebouwde garage waar marlies bauer uit berlijn haar quilts, gordijntjes en nog vele andere prachtige dingen laat zien.
Eine kleine Auswahl, einfach kommen und Alles ansehen. Een kleine selektie, dus gewoon komen en alles bekijken.
Freitag, 10. Mai 2013
Der Anfang der Patchworkwanderung am 17 August beginnt hier!!! Het begin van de patchworkwandeling op 17 augustus begint hier!!
Die Parkplätze für dieses Event sind ausgeschildert und sind auf ein oder mehrere Wiesen am Anfang b.z.w. Ende von Herrentrup.Auf Kochsmeiers Hofstelle, wo Henk und ich auch wohnen finden Sie neben ein Patchworkdekorierte Toilettenwagen auch die erste Ausstellungsorte. (Diese Ausblick ist von unserer Garten)Er staan borden voor de parkeerplaatsen voor ons patchwork-event in augustus aan het begin,oftewel aan het einde van Herrentrup.Op dit boerderijerf, waar ook henk en ik wonen vindt je ook een patchworkgedekoreerde toiletwagen en de eerste tentoonstellingen.( Dit is het uitzicht vanuit onze tuin.)
In unserem Garten im Gartenhaus die erste Ausstellung mit Jutta Gehrke aus Nieheim. Jutta macht viel Crazy, reich bestickte wunderschöne Kleinigkeiten, Sie werden schonmal staunen!!In onze tuin met tuinhuisje vindt je als eerste Jutta Gehrke uit Nieheim. Jutta maakt prachtige crazy hebbedingetjes rijk versierd met borduurwerk, geweldig mooi.
Das gartenhaus jetzt , ist noch ein bisschen kahl, aber das wird sich bis August noch verändern! Hier zie je ons tuinhuisje, heeft henk zelf gebouwd, maar ziet er nu nog een beetje kaal uit.
Auf unsere Hofstelle komt ein großes Zelt mit was wohl? natürlich Quilts, Quilts Quilts!Und die alte Kastanien, die sind dann natürlich schön grün. En op onze binnenplats komt een grote tent met wat? natuurlijk Quilts!En de oude kastanjebomen die zijn dan natuurlijk mooi groen!
Durch unsere Pforte, wo auch Quilts zu bewundern sind, finden sie dann 50 Meter weiter der nächste Ausstellung von...... darüber erzähle ichIihnen der nächste Mal mehr. Door onze grote poort, waar ook quilts zullen hangen, vindt je 50 meter verder de volgende tentoonstelling van....... dat vertel ik je de volgende keer.
In unserem Garten im Gartenhaus die erste Ausstellung mit Jutta Gehrke aus Nieheim. Jutta macht viel Crazy, reich bestickte wunderschöne Kleinigkeiten, Sie werden schonmal staunen!!In onze tuin met tuinhuisje vindt je als eerste Jutta Gehrke uit Nieheim. Jutta maakt prachtige crazy hebbedingetjes rijk versierd met borduurwerk, geweldig mooi.
Das gartenhaus jetzt , ist noch ein bisschen kahl, aber das wird sich bis August noch verändern! Hier zie je ons tuinhuisje, heeft henk zelf gebouwd, maar ziet er nu nog een beetje kaal uit.
Auf unsere Hofstelle komt ein großes Zelt mit was wohl? natürlich Quilts, Quilts Quilts!Und die alte Kastanien, die sind dann natürlich schön grün. En op onze binnenplats komt een grote tent met wat? natuurlijk Quilts!En de oude kastanjebomen die zijn dan natuurlijk mooi groen!
Durch unsere Pforte, wo auch Quilts zu bewundern sind, finden sie dann 50 Meter weiter der nächste Ausstellung von...... darüber erzähle ichIihnen der nächste Mal mehr. Door onze grote poort, waar ook quilts zullen hangen, vindt je 50 meter verder de volgende tentoonstelling van....... dat vertel ik je de volgende keer.
Abonnieren
Posts (Atom)























